好的文字游戏也不失为一种高尚的娱乐。
1.异读。例:
长长长长长长长;行行行行行行行。
正确的读法是:常长(zhang),常长,常常长;行(hang)行(xing),行(hang)行(xing),行行((h a ng,h a ng)行(x ing)。意思是:天天长进,干哪一行都行。
2.迭音。例:杭州西湖对联:
山山水水处处明明秀秀,翠翠红红处处莺莺燕燕.
晴晴雨雨时时好好奇奇。风风雨雨年年暮暮朝朝。
3.拗口令。例:
四是四,十是十,十四是十四,四十是四十。谁把四十当十四,就打谁四十。
4.结构。湖南郴州有个苏仙庵,传说庵里有个尼姑想返俗。她出了一副对联的上联,说是谁要能对出下联,她便许他为妻。上联为:寂寞寒窗空守寡
这可难煞了满郴州文人学子,全是宝盖头(占)的字,多难对!谁知一个返俗的青年和尚对着了:退避迷途返逍遥。全是走之旁(七)的字。
5.句读。与唐伯虎同为“江南四才子”的祝枝山曾给一个姓钱的财主写过两副对联,大门二门的对联如下:
大门:明日逢春好不晦气; 终年倒运少有余财。
二门:此地安能久居; 其人好不悲伤。
钱财主一看,气不打一处出:“‘明日逢耀升一一好不晦气,终年倒运-少有余财,;还有那‘此地—安能久居,其人—好不悲伤’,这不明明是糟践人嘛!”祝枝山笑道:“那是因为你不通文墨,不习句读,故有此误。你听我念来:“‘明日逢春好—不晦气,终年倒运少—有余财,;‘此地安—能久居,其人好—不悲伤,,这有何不吉利的呢!”
6.代用。文学作品塑造人常用这一手段。由于人物思想感情诸因素不同,对代用物含义的理解可能有异。有出写唐伯虎的戏里有这样一个情节:秋香送了一个瓷乌龟给唐伯虎,唐伯虎一心追求秋香,误认为这是爱情的信物。而秋香送瓷乌龟给他的意思却是打发他走:“瓷龟”—“辞归”。
假如思想感情高度统一,对代用物含义的理解可能易于趋向一致。据说古时候有位丈夫写信给妻子,通篇不见一字,只画了许多个圆圈儿:
妻子接到信,居然读出来了:我和你,伤离别,喜团聚。话在圈儿外,意在圈儿里,还有说不尽的相思,就如一路圈儿圈到底。”—真是“心有灵犀一点通”啊!
7.委婉。冯梦龙的《醒世恒言》里有这样一个故事:一位尼姑发现门外有个酩配大醉的汉子倒在地上,这尼姑将醉汉扶进了庵里,并将他安置在自己的睡榻上。这可引起了轩然大波,山下议论哗然。尼姑见这样子,于是写了两句话贴在庵门上,这两句话是:
醉翁妻弟尼姑舅;尼姑舅姐醉翁妻。
很快,舆论平息下去了。原来人们从这七弯七拐的话里终于明白了,这醉汉就是尼姑的父亲。—有何不可呢!
8.镶嵌兼谐音双关。据说某朝有文武两大臣,相互戏谑作了下面一副对联:
二艇并行稽速不如帆快八音齐奏笛清难比箫和
这里同时运用了镶嵌修辞格与双关修辞格。所谓“镶嵌”,是故意把要表达的词语拆开,分散藏在诗文句子里。这副对联藏有几个字且又是谐音双关:“稽速”谐音“鲁肃”(东吴名士),“帆快”谐音“樊哈”(刘邦大将);“笛清”谐音“狄青,,(北宋名将),“箫和”谐音“萧何,,(刘邦治国重臣)。像这样一种表达形式兼有多种辞格的修辞方式叫“兼格修辞”。这副对联的上联是武将做的,意谓文臣不如武将:下联是文臣对的,意思是武将不若文臣。整副对联意在言外,含蓄幽默。
9.回文。这是最常见的修辞格游戏,形式变化也五彩纷呈。请看下面两例:
人们常见瓷器茶壶壶盖上有这样五个字: 它没有标点,不论从哪个字念起,都念得通,而且基本意思差不多:
①可以清心也。②以清心也可。③清心也可以。④心也可以清。⑤也可以清心。
再看下面四行文字,每行十个字,它们分别是四首诗,依次咏叹春夏秋冬:
①莺啼绿柳春弄晴晓月明。②香莲碧水动风凉夏日长。
③秋江楚雁宿沙洲浅水流。④红炉黑炭积寒冬过雪风。
这种回文的读法比较特殊。以第一首为例,念读顺序是这样的:
莺啼绿柳春弄晴,柳春弄晴晓月明,明月晓晴弄春柳,晴弄春柳绿啼莺。
10.火焰文。清代康熙年间流传着一首火焰文,文句排列如下:
山
开满
桃山杏
山好景山
来山客看山
里山僧山客山
山中山路转山涯
读法:山中山路转山涯,山客山僧山里来。
山客看山山景好,山桃山杏满开山。
11.嵌字与拆字。试读拆字诗,陆龟蒙有《鸣蝎早》诗:“闲来倚杖柴门口,鸟下深枝啄晚虫。周步一池销半日,十年听此鬓如蓬。”原来将标题拆成“口鸟虫周日十”六字,放在
各句相衔接处。
从上可见,文字游戏多以语音、造形、修辞等方面的知识为依托。